Sunday, July 31, 2011

The stone the builders rejected has become the cornerstone

Mt 21:42(The stone the builders rejected has become the cornerstone)
            42 यीशु ने उन से कहा, क्या तुम ने कभी पवित्र शास्त्र में यह नहीं पढ़ा, कि जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही को ने के सिरे का पत्थर हो गया?

Psalm 118:22,23(The stone the builders rejected has become the cornerstone)
                22 राजमिस्त्रियों ने जिस पत्थर को निकम्मा ठहराया था वही कोने का सिरा हो गया है।
23
यह तो यहोवा की ओर से हुआ है, यह हमारी दृष्टि में अद्भुत है।
Acts 4:11(Jesus is “‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone)
            11 यह वही पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।

Isa 28:16(we will not panic when we rely on Jesus)
            16 इसलिथे प्रभु यहोवा योंकहता है, देखो, मैं ने सिय्योन में नेव का पत्यर रखा है, एक परखा हुआ पत्यर, कोने का अनमोल और अति दृढ़ नेव के योग्य पत्यर: और जो कोई विश्वास रखे वह उतावली करेगा।

Zec 10:4(The cornerstone comes from Judah)
                4 उसी में से कोने का पत्यर, उसी में से खूंटी, उसी में से युद्ध का धनुष, उसी में से सब प्रधान प्रगट होंगे।
Eph 2:20(Jesus himself as the chief cornerstone)
            20 और प्रेरितों और भविष्यद्वक्ताओं की नेव पर जिसके कोने का पत्थर मसीह यीशु आप ही है, बनाए गए हो।


1 Pet2:7(Now to you who believe, this stone is precious)
            7 सो तुम्हारे लिये जो विश्वास करते हो, वह तो बहुमूल्य है, पर जो विश्वास नहीं करते उन के लिये जिस पत्थर को राजमिस्त्रीयों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने का सिरा हो गया।

Saturday, July 30, 2011

If we have faith with no doubt and confess it, it will be done

Mt 21:21(If you have faith with no doubt and confess it, it will be done)
                21 यीशु ने उन को उत्तर दिया, कि मैं तुम से सच कहता हूं; यदि तुम विश्वास रखो, और सन्देह करो; तो केवल यह करोगे, जो इस अंजीर के पेड़ से किया गया है; परन्तु यदि इस पहाड़ से भी कहोगे, कि उखड़ जो; और समुद्र में जा पड़, तो यह हो जाएगा।
Mt 17:20(If you have faith with no doubt and confess it, nothing will be impossible)
                20 उस ने उन से कहा, अपने विश्वास की घटी के कारण: क्योंकि मैं तुम से सच कहता हूं, यदि तुम्हारा विश्वास राई के दाने के बराबर भी हो, तो इस पहाड़ से कह को गे, कि यहां से सरककर वहां चला जा, तो वह चला जाएगा; और कोई बात तुम्हारे लिये अन्होनी होगी।
Lk 17:6(If you have faith as small as a mustard seed and confess it, you will see it being done)
                6 प्रभु ने कहा; कि यदि तुम को राई के दाने के बराबर भी विश्वास होता, तो तुम इस तूत के पेड़ से कहते कि जड़ से उखड़कर समुद्र में लग जा, तो वह तुम्हारी मान लेता।

1 cor 13:2(we can have faith that can move mountains)
            2 और यदि मैं भविष्यद्वाणी कर सकूं, और सब भेदों और सब प्रकार के ज्ञान को समझूं, और मुझे यहां तक पूरा विश्वास हो, कि मैं पहाड़ों को हटा दूं, परन्तु प्रेम रखूं, तो मैं कुछ भी नहीं।

Jas 1:6(when we ask, we must believe and not doubt)
            6 पर विश्वास से मांगे, और कुछ सन्देह करे; क्योंकि सन्देह करने वाला समुद्र की लहर के समान है जो हवा से बहती और उछलती है।